הפקות

יעקובי ולידנטל [שם זמני]

מחזה עם פזמונים

נו, מה אני עושה עם עצמי עכשיו ? אין לי מושג. הכי טוב היה כמובן ללכת לישון, את הזמן שעובר תוך שינה, לא מרגישים. חבל שעכשיו רק שבע בערב. זה לא כל כך מכובד ללכת לישון בשבע בערב, מה גם שאני כבר לא ילד. לו הייתי חולה זה היה נימוק טוב ללכת לישון, אבל אני לא חולה. ואולי אני כן חולה [? מניח יד על מצחו] אין חום, בדיוק היום אני בריא. לפי שעון יפאן יכולתי כבר לשכב לישון בלי שום היסוסים, ביפאן כבר בטח בסביבות עשר. אבל אני לא ביפאן. חבל. היפאנים הולכים לישון ואני צריך להתלבט. אף פעם לא יוצא מה שנחוץ לי. גם לא יפאני, גם לא חולה, גם לא ילד. אין לי מזל. אין לי מזל. [פאוזה] אני בכל זאת אשכב לישון, ואם מישהו במקרה יבוא, אגיד לו ששכבתי לנוח קצת לקראת בילוי-הלילה שלי. אבל אין מה לדאוג, אף אחד לא יבוא.

למטה למטה, בקצה הגב,
פורח ישבן תפארת,
חריץ ענוג ומשני עבריו
כדורַיים בצבע ורד.
משחר ימי אותי ילווה,
נחבא אל תוך שמלתי;
באשר אלך, באשר אפנה,
הולך ביג תוחס אתי.

בכורה: 1972
בימוי: חנוך לוין
תיאטרון: התיאטרון הקאמרי
מספר הדמויות: 3
נושאים: אהבה, חברות, מין

מוסיקה: אלכס כגן
תפאורה ותלבושות: רות דר


משתתפים:
אלברט כהן - איתמר יעקובי
יוסף כרמון - דויד לידנטל
זהרירה חריפאי - רות שחש


הפקות נוספות

התיאטרון הקאמרי, 1980 / גרסה אנגלית / במאי: חנוך לוין
התאטרון הקאמרי, 2003 / במאי: יוסף כרמון
תיאטרון הספריה, 2013 / במאי: יונתן אסתרקין


הפקות בחו"ל

2002 גרמניה, קלן

2003 צרפת, פריז

2006 רומניה

2007 אנגליה

2014 פולין

2023 ארה"ב

היצירה תורגמה לשפות: פולנית, צרפתית, אנגלית

2001 éditions Théâtrales, צרפת

2009 ADIT Publishing, פולין 

2020 תרגום חדש לאנגלית, ביוזמת עזבון חנוך לוין